FYRST: highline expedice na Island
Zpočátku to byl sen. Něco, co si založíte do složky "možná, někdy". A pak, po roce příprav, tréninku a skládání expedičního týmu, jsme tady, na Islandu." Hlavní projekt, tajemné Trollí skály čnící z moře, a dalších 14 dní dobrodružství, které nakonec nabere neočekávaný směr. O tom všem je Fyrst, dokument sledující 4 špičkové české highlinery na cestě za jejich snem, napnutí prvních highline na ostrově.
Frjálst er i fjallasal
Steingrímur Thorsteinsson (volný překlad O. Vacek)
"V té horské síni svou volnost máš, Strže, lesy, tak krásné znáš, panenské hory léčit dokáží. Nad vrcholky ta výška závratná, obloha rozlehlá a sytě blankytná, se prudce zvedá než se rozzáří."
"Zde usídleni mezi útesy, od rána spolu pějme si, Šťastni za Božský chrám, který tady je. Tu píseň z dřeva tesanou. Národe! Nechť všichni povstanou, A slunce zlatou barvou krajinu zalije."
"V duších cítíme zachvění, z míst, kde Islandská krev pramení, ozvěna něžně struny napíná. A píseň snáší se nad strání, vítězně a hladce zní, než v nekonečnu doznívá."
Další podporu projektu poskytli:
Frjálst er i fjallasal Steingrímur Thorsteinsson Frjálst er í fjallasal, fagurt í skógardal, heilnæmt er heiðloftið tæra. Hátt yfir hamrakór himininn, blár og stór, lyftist með ljóshvolfið skæra. Hér upp í hamraþröng hefjum vér morgunsöng, glatt fyrir góðvætta hörgum. Viður vor vökuljóð vakna þú, sofin þjóð! Björt ljómar sól yfir björgum. Er sem oss ómi mót Íslands frá hjartarót bergmálsins blíðróma strengir. Söngbylgjan hlíð úr hlíð hljómandi, sigurblíð, les sig og endalaust lengir.